Song lyrics from the album 1989 by Ricardo Rangels
1. London
[Verse]
I know well the weight of your scorn
Treated as a monster since I was born (born, born)
Whenever my cap adorned my head
Ladies clutched their purses with dread (with dread)
Viewed with suspicion, arms crossed in stores
Neighbors in a posh enclave, shutting doors (shutting doors)
Denied a simple greeting, a nod
Stamped with a label, a biased façade (biased façade)
[Chorus]
But I'm unapologetic, I'll rise above
Won't let your judgments define me, no, no
In the elite neighborhood where I reside
I've faced rejection, a relentless tide (relentless tide)
But my soul, indomitable and strong
Endures their ignorance, proving them wrong
I exist, here I stand, like a creature they fear
Thriving, claiming spaces, in spite of their sneer
2. Victoria
[Verse]
On the beach's edge, where the breeze gently sings
Feeling the waves' caress, with toes in the sandspring
Under the sun's rays, victories I recall
A prayer, a whisper, as gratitude befalls
[Chorus]
Thank you, my God, for all that's bestowed
For the sunlight's embrace, for each path I've stowed
In the midst of brethren, a saint in the crowd
Grateful for everything, the silent prayer avowed
3. Queenstown
[Verse]
I wake up feeling like a million bucks
Ready to conquer all the world's dough lucks (luck)
I hit the gym, I work it out real hard
Flexing my muscles like a superstar
[Chorus]
I love myself, I'm shining bright (mylsef)
I contemplate the beauty that's inside (mind)
No room for evil, no time for envy
I'm gonna rain life, it's all about me (life)
I'm gonna rain life, it's all about me (life)
4. kingstown
Iouesāt deus qoi mēd mitāt..*
Beneath the sky so vast and blue,
Life's tapestry, a canvas anew.
With hearts light, like a feather's glide,
Gratitude blooms with the stars as our guide.
In the quiet of night, stars shimmer above,
A celestial dance, a testament of love.
Amidst life's journey, grateful we'll be,
Admiring stars, a dance of eternity.
Iouesāt deus qoi mēd mitāt, nei tēd endō cosmis vircō siēd*
*May the God whom I adore not move away, nor may you, cosmic star.
5. Bariloche
[Verse]
Bajo la luz de estrellas, nuestro destino
Un romance eterno, un dulce camino
En tus ojos encuentro mi certeza
Son momentos elevados, como una estrella
[Chorus]
Qué sientes, corazón, cuando me miras así
Tus ojos brillan como estrellas en el cielo sin fin
y la razón, bate por mí (bate por mí)
Encontramos la pasión, nuestro destino
Juntos volamos hacia el infinito
En tus ojos encuentro mi certeza
Son momentos elevados, como una estrella
(como una estrella)
[Verse]
Bajo la luz de estrellas, nuestro destino
Un romance eterno, un dulce camino
En tus ojos encuentro mi certeza
Son momentos elevados, como una estrella
[Chorus]
Qué sientes, corazón, cuando me miras así
Tus ojos brillan como estrellas en el cielo sin fin
y la razón, bate por mí (bate por mí)
Encontramos la pasión, nuestro destino
Juntos volamos hacia el infinito
En tus ojos encuentro mi certeza
Son momentos elevados, como una estrella
(como una estrella)
(como una estrella)
[Chorus]
Qué sientes, corazón, cuando me miras así
Tus ojos brillan como estrellas en el cielo sin fin
y la razón, bate por mí (bate por mí)
Encontramos la pasión, nuestro destino
Juntos volamos hacia el infinito
En tus ojos encuentro mi certeza
Son momentos elevados, como una estrella
(como una estrella)
[Chorus]
Qué sientes, corazón, cuando me miras así
Tus ojos brillan como estrellas en el cielo sin fin
y la razón, bate por mí (bate por mí)
Encontramos la pasión, nuestro destino
Juntos volamos hacia el infinito
En tus ojos encuentro mi certeza
Son momentos elevados, como una estrella
(como una estrella)
(como una estrella)
[Chorus]
Qué sientes, corazón, cuando me miras así
Tus ojos brillan como estrellas en el cielo sin fin
y la razón, bate por mí (bate por mí)
Encontramos la pasión, nuestro destino
Juntos volamos hacia el infinito
En tus ojos encuentro mi certeza
Son momentos elevados, como una estrella
(como una estrella)
[Chorus]
Qué sientes, corazón, cuando me miras así
Tus ojos brillan como estrellas en el cielo sin fin
y la razón, bate por mí (bate por mí)
Encontramos la pasión, nuestro destino
Juntos volamos hacia el infinito (oh-oh-oh)
En tus ojos encuentro mi certeza
Son momentos elevados, como una estrella
(como una estrella)
6. Bayrūt
24 على شاطئ البحر نتمشى يداً بيد
بقمر يضيء وقلوب تغنّي الحب
أنا وأنت في عالم من الأحلام
قصة حب تحكيها نجوم السماء
في أحضان الليل نحكي قصص العشق
كلمات الحب تتدفق كالنسيم
أعشق عينيك، تشعل في قلبي النيران
أحلامنا تتداخل مع لحن البحر
حبيبي، حبيبي، كلمات الحب ترقص في الهواء
حبيبي، حبيبي، قلبي يغني لك أغنية الأمل
Translation
By the sea we walk hand in hand
With a bright moon and hearts singing love
You and I are in a dream world
A love story told by the stars in the sky
In the arms of the night we tell love stories
Words of love flow like a breeze
I love your eyes, you set my heart on fire
Our dreams intertwine with the melody of the sea
My dear, my dear, the words of love dance in the air
My darling, my darling, my heart sings a song of hope for you
7. Salvador
They laughed at her for her eyes
Even she has unlimited light
Seeing beautiful things
Where noone can see
She's overcome so many links here
We all have our little problems and flaws
But we walk hand in hand although
How not to fall in love with those eyes?
How not to be enchanted in that smile?
How not to love (her) with an open heart
In her glance i can seas of stars
How not to fall in love with those eyes?
How not to be enchanted in that smile?
How not to love (her) with an open heart
8. Melbourne
(Forever)
[Verse]
I've been waiting for the right moment to say
That I'm ready to share my life with (say)
Every day, I've been counting the hours
And now I'm standing here ready to give you my (love)
[Chorus]
Take my hand, let's walk through life together (together)
You and me, ever hours, now and.. (forever)
Through the ups and downs, we'll face any stormy weather (stormy weather)
Take my hand, let's walk through life together (together)
Because I'm ready to share my life
[Chorus]
Take my hand, let's walk through life together (together)
You and me, ever hours, now and.. (forever)
Through the ups and downs, we'll face any stormy weather (stormy weather)
Take my hand, let's walk through life together (together)
Because I'm ready to share my life
9. Nairobi
[Verse]
In the pages they handed, tales unfold
Sing whispers, a story to be told
Under the moon's soft and silvery hue
A journey of magic, just for us two (just for us)
[Chorus]
Each word a charm, a poetic smell
In the book's embrace, where emotions swell
Girl, with you, the adventure begins
In the indie moonlight, where love wins (love wins)
[Verse]
In the pages they handed, tales unfold
Sing whispers, a story to be told
Under the moon's soft and silvery hue
A journey of magic, just for us two (just for us)
[Chorus]
Each word a charm, a poetic smell
In the book's embrace, where emotions swell
Girl, with you, the adventure begins
Each word a charm, a poetic smell
In the book's embrace, where emotions swell
Girl, with you, the adventure begins
10 Cartagena
¿Qué es poesía?, preguntas con pasión,
Tu pupila fluye clavada en mi corazón.
¿Qué es poesía? ¿Y me lo preguntas tú?
Poesía... eres tú.
(chorus)
Eres la rima en mi silencio,
La melodía en mi universo.
Poesía, susurro en el viento,
Eres el verso que me inmerso.
(Verse)
Tus palabras, versos que fluyen,
Como ríos de tinta que construyen.
¿Qué es poesía? ¿Y me lo preguntas tú?
Poesía... eres tú.
(chorus)
Eres la rima en mi silencio,
La melodía en mi universo.
Poesía, susurro en el viento,
Eres el verso que me inmerso
11. Seoul
[Verse]
인생의 갈림길에서, 나는 새로운 길을 선택했어
과거를 떠나 새로운 길을 걸어가, 노래처럼
그래, 나와 함께해, 우리만의 음악에 맞춰 춤을 춰
함께 미래의 길을 탐험해 나가자
[Chorus]
그림자와 빛의 교차에서, 미래를 향해 걸어가며
결연한 마음으로 새로운 길을 향해 나아가
내 마음은 강렬한 두근거림, 꺼지지 않는 불꽃처럼
자유로운 춤으로, 우리 이야기를 풀어가
(인생의 갈림길에서, 나는 새로운 길을 선택했어)
(과거를 떠나 새로운 길을 걸어가, 노래처럼)
(그래, 나와 함께해, 우리만의 음악에 맞춰 춤을 춰)
(함께 미래의 길을 탐험해 나가자)
[Verse]
인생의 갈림길에서, 나는 새로운 길을 선택했어
과거를 떠나 새로운 길을 걸어가, 노래처럼
그래, 나와 함께해, 우리만의 음악에 맞춰 춤을 춰
함께 미래의 길을 탐험해 나가자
[Chorus]
그림자와 빛의 교차에서, 미래를 향해 걸어가며
결연한 마음으로 새로운 길을 향해 나아가
내 마음은 강렬한 두근거림, 꺼지지 않는 불꽃처럼
자유로운 춤으로, 우리 이야기를 풀어가
(인생의 갈림길에서, 나는 새로운 길을 선택했어)
(과거를 떠나 새로운 길을 걸어가, 노래처럼)
(그래, 나와 함께해, 우리만의 음악에 맞춰 춤을 춰)
(함께 미래의 길을 탐험해 나가자)
Transliteration
insaeng-ui gallimgil-eseo, naneun saeloun gil-eul seontaeghaess-eo
gwageoleul tteona saeloun gil-eul geol-eoga, nolaecheoleom
geulae, nawa hamkkehae, uliman-ui eum-ag-e majchwo chum-eul chwo
hamkke milaeui gil-eul tamheomhae nagaja
[Chorus]
geulimjawa bich-ui gyocha-eseo, milaeleul hyanghae geol-eogamyeo
gyeol-yeonhan ma-eum-eulo saeloun gil-eul hyanghae naaga
nae ma-eum-eun ganglyeolhan dugeungeolim, kkeojiji anhneun bulkkochcheoleom
jayuloun chum-eulo, uli iyagileul pul-eoga
(insaeng-ui gallimgil-eseo, naneun saeloun gil-eul seontaeghaess-eo)
(gwageoleul tteona saeloun gil-eul geol-eoga, nolaecheoleom)
(geulae, nawa hamkkehae, uliman-ui eum-ag-e majchwo chum-eul chwo)
(hamkke milaeui gil-eul tamheomhae nagaja)
[Verse]
insaeng-ui gallimgil-eseo, naneun saeloun gil-eul seontaeghaess-eo
gwageoleul tteona saeloun gil-eul geol-eoga, nolaecheoleom
geulae, nawa hamkkehae, uliman-ui eum-ag-e majchwo chum-eul chwo
hamkke milaeui gil-eul tamheomhae nagaja
[Chorus]
geulimjawa bich-ui gyocha-eseo, milaeleul hyanghae geol-eogamyeo
gyeol-yeonhan ma-eum-eulo saeloun gil-eul hyanghae naaga
nae ma-eum-eun ganglyeolhan dugeungeolim, kkeojiji anhneun bulkkochcheoleom
jayuloun chum-eulo, uli iyagileul pul-eoga
(insaeng-ui gallimgil-eseo, naneun saeloun gil-eul seontaeghaess-eo)
(gwageoleul tteona saeloun gil-eul geol-eoga, nolaecheoleom)
(geulae, nawa hamkkehae, uliman-ui eum-ag-e majchwo chum-eul chwo)
(hamkke milaeui gil-eul tamheomhae nagaja)
Translation
At a crossroads in life, I chose a new path
Leave the past and follow a new path, like a song
Yes, join me, dance to our own song
Let's explore the path of the future together
[Choir]
At the intersection of shadow and light, walking towards the future
Head towards a new path with a determined heart
My heart is beating intensely, like an eternal flame.
With free dance we tell our story
(At a crossroads in life, I chose a new path)
(Leave the past and follow a new path, like a song)
(Yes, join me, dance to our own song)
(Let's explore the path of the future together)
[Verse]
At a crossroads in life, I chose a new path
Leave the past and follow a new path, like a song
Yes, join me, dance to our own song
Let's explore the path of the future together
[Choir]
At the intersection of shadow and light, walking towards the future
Head towards a new path with a determined heart
My heart is beating intensely, like an eternal flame.
With free dance we tell our story
(At a crossroads in life, I chose a new path)
(Leave the past and follow a new path, like a song)
(Yes, join me, dance to our own song)
(Let's explore the path of the future together)
12 . Tokyo
東京の夜、踊る光の下で,
ハンドル握りしめ、街が魅せる素晴らしさ。
都市の迷路を車が進む中,
街の音楽、月明かりの下で奏でる交響曲。
ネオンと影の間で、道はランウェイのよう,
ハンドルを握りしめて楽しむ、東京の水彩画。
Transliteration
Tōkyō no yoru, odoru hikari no shita de, handoru nigirishime,-gai ga miseru subarashi-sa. Toshi no meiro o kuruma ga susumu Chū,-gai no ongaku, tsukiakari no shita de kanaderu kōkyōkyoku. Neon to kage no ma de,-dō wa ran'u~ei no yō, handoru o nigirishimete tanoshimu, Tōkyō no suisaiga.
Traslation
At night in Tokyo, under the dancing lights,
Grasp the steering wheel and enjoy the wonders of the city.
As the car moves through the maze of the city,
The music of the city, a symphony played under the moonlight.
Between neon lights and shadows, the road is like a runway,
Enjoy a watercolor painting of Tokyo while gripping the handle.
13 Dublin
[Verse]
In the night's embrace, a tired soul
Finds solace in ice cream's sweet control
Beneath the moon, a spoon's gentle scoop
Whispers joy in a comforting loop
[Chorus]
Day's burdens melt with each creamy bite
Forget weariness, let worries take flight
Savoring serenity, where dreams remain
In dessert's sweet reign, tranquility regained
Vanilla whispers in the twilight glow
Soft as a summer's breeze, its soothing flow
[Verse]
In the night's embrace, a tired soul
Finds solace in ice cream's sweet control
Beneath the moon, a spoon's gentle scoop
Whispers joy in a comforting loop
[Chorus]
Day's burdens melt with each creamy bite
Forget weariness, let worries take flight
Savoring serenity, where dreams remain
In dessert's sweet reign, tranquility regained
Vanilla whispers in the twilight glow
Soft as a summer's breeze, its soothing flow
(chorus)
Vanilla whispers in the twilight glow,
Soft as a summer breeze, ever so slow.
Chocolate dreams, a velvety stream,
Minty zephyr, an ice cream dream.
Strawberry fields in a sugary mist,
A berry ballet, an enchanting twist.
Caramel swirls, a golden embrace,
On the cone of time, love we
trace.
14. Lisboa
[Chorus]
Vamos invadir Lisboa
De jurerê, luanda e goa
De yatch e não canoas
Vamos invadir Lisboa
(verse)
By the river where the sun takes its bow,
A city rises, noble and now.
Through ancient alleys, fado's refrain,
In breezy whispers, poetry's gain.
On hills of the city, where tales unfold,
In each corner, sought after gold.
They lost it all, but vossa língua we gain,
Azulejos paint tales in mosaic blend.
[Chorus]
Vamos invadir Lisboa
De jurerê, luanda e goa
De yatch e não canoas
Vamos invadir Lisboa
15. Maui
[Verse]
You were the lighthouse in my stormy night,
Guiding my ship through the sea of might.
Yet, destiny's whispers, an unforeseen tide,
Left us with echoes of love, on a silent ride.
[Chorus]
Paper planes of letters in a forgotten drawer,
Our love story written, then read no more.
Fragments of laughter in a vintage cafe,
Fading photographs, but the feelings stay.
[Verse]
You were the lighthouse in my stormy night,
Guiding my ship through the sea of might.
Yet, destiny's whispers, an unforeseen tide,
Left us with echoes of love, on a silent ride.
[Chorus]
Paper planes of letters in a forgotten drawer,
Our love story written, then read more more.
Fragments of laughter in a vintage cafe,
Fading photographs, but the feelings stay.
love you, love you, we say.
16. Bruxelles
(chorus)
Nous avons conquis la charrette d'Apollon,
Abattu les fiertés, un exploit de renom.
Beiges, nous planons au-dessus des cieux,
Nouveaux souverains, en
nos cœurs radieux.
(verse)
Sous les étoiles, notre voyage s'est amorcé,
Défiant les limites où le
destin s'est trouvé.
Les fiertés chutent, tels châteaux de sable,
Beiges s'élèvent, la royauté inaltérable.
(chorus)
Nous avons conquis la charrette d'Apollon,
Abattu les fiertés, un exploit de renom.
Beiges, nous planons au-dessus des cieux,
Nouveaux souverains, en
nos cœurs radieux.
Translation
(chorus)
We have conquered Apollo's cart,
Cut down the prides, a renowned feat.
Beige, we soar above the skies,
New sovereigns, in
our radiant hearts.
(pours)
Under the stars, our journey began,
Defying the limits where the
destiny has found itself.
Prides fall, like sandcastles,
Beiges rise, unalterable royalty.
(chorus)
We have conquered Apollo's cart,
Cut down the prides, a renowned feat.
Beige, we soar above the skies,
New sovereigns, in
our radiant hearts.
17. Paris
[Verse]
Dans le silence de la nuit, je te cherche
Ton regard brille, tes lèvres me séduisent (séduisent)
Les étoiles dancent, ta voix me chuchote
Je suis emportée, dans ce rêve amour
[Chorus]
Chorus d'amour, des mots brûlants murmurent
Dans vos oreilles, vous emmenant dans des endroits imaginables
Comme dans un rêve, je te soulèverai toujours
Dans mon amour, ce sera une rencontre inoubliable
[Verse]
Dans le silence de la nuit, je te cherche
Ton regard brille, tes lèvres me séduisent (séduisent)
Les étoiles dancent, ta voix me chuchote
Je suis emportée, dans ce rêve amour
[Chorus]
Chorus d'amour, des mots brûlants murmurent
Dans vos oreilles, vous emmenant dans des endroits imaginables
Comme dans un rêve, je te soulèverai toujours
Dans mon amour, ce sera une rencontre inoubliable
(verse)
Leider befinden wir uns im Krieg, aber ich habe dich in meinem Herzen behalten, meine Jungfrau, die Welt trennt immer Menschen, aber in unserer Liebe ist Frieden
[Chorus]
Chorus d'amour, des mots brûlants murmurent
Dans vos oreilles, vous emmenant dans des endroits imaginables
Comme dans un rêve, je te soulèverai toujours
Dans mon amour, ce sera une rencontre inoubliable
(verse)
Leider befinden wir uns im Krieg, aber ich habe dich in meinem Herzen behalten, meine Jungfrau, die Welt trennt immer Menschen, aber in unserer Liebe ist Frieden
[Chorus]
Chorus d'amour, des mots brûlants murmurent
Dans vos oreilles, vous emmenant dans des endroits imaginables
Comme dans un rêve, je te soulèverai toujours
Dans mon amour, ce sera une rencontre inoubliable
[Chorus]
Chorus d'amour, des mots brûlants murmurent
Dans vos oreilles, vous emmenant dans des endroits imaginables
Comme dans un rêve, je te soulèverai toujours
Dans mon amour, ce sera une rencontre inoubliable
Translation
[Pour]
In the silence of the night, I search for you
Your eyes shine, your lips seduce me (seduce)
The stars dance, your voice whispers to me
I am carried away, in this love dream
[Chorus]
Chorus of love, burning words whisper
In your ears, taking you to places imaginable
Like in a dream, I will always lift you up
In my love, it will be an unforgettable meeting
[Pour]
In the silence of the night, I search for you
Your eyes shine, your lips seduce me (seduce)
The stars dance, your voice whispers to me
I am carried away, in this love dream
[Chorus]
Chorus of love, burning words whisper
In your ears, taking you to places imaginable
Like in a dream, I will always lift you up
In my love, it will be an unforgettable meeting
(pours)
Unfortunately we are at war, but I have kept you in my heart, my virgin, the world always separates people, but in our love there is peace
[Chorus]
Chorus of love, burning words whisper
In your ears, taking you to places imaginable
Like in a dream, I will always lift you up
In my love, it will be an unforgettable meeting
18. Seattle
[Verse]
In the hardness, I'm searchin' for my light
Sifting through the shadows, I'm hopin' it's right (hopin' it's right)
I've been patient, waitin' for the perfect time
When the stars align, my dreams will ignite (right)
[Chorus]
Hold on tight, midnight dreamer (right)
Let your spirit soar high, reach for the sky
Every setback just makes you light (fight)
When the time is right, your star will be brighter (brighter)
[Chorus]
Hold on tight, midnight dreamer (right)
Let your spirit soar high, reach for the sky
19. Delhi
[Verse]
In the echo of dreams, where whispers bloom
I'll shine like ten thousand suns, in the gloom (shine, shine, shine)
Billowing shadows, a canvas for my light
A symphony of radiance, in the quiet night
[Chorus]
A whisper in the dark, an indigo glow
I'll dance like stars, in the undertow
Billie's vibes, in the moonlit stream
[Verse]
In the echo of dreams, where whispers bloom
I'll shine like ten thousand suns, in the gloom (shine, shine, shine)
Billowing shadows, a canvas for my light
A symphony of radiance, in the quiet night
[Chorus]
A whisper in the dark, an indigo glow
I'll dance like stars, in the undertow
Billie's vibes, in the moonlit stream
A luminous dream, a radiant theme
Glowing bright, like a midnight
A luminous dream, a radiant theme
Glowing bright, like a midnight flower
In the echoes, I'll find my power (find my power)
Illuminating shadows, in cosmic swells
Shine like ten thousand suns, where brightness dwells
[Verse]
In the echo of dreams, where whispers bloom
I'll shine like ten thousand suns, in the gloom (shine, shine, shine)
Billowing shadows, a canvas for my light
A symphony of radiance, in the quiet night
[Chorus]
A whisper in the dark, an indigo glow
I'll dance like stars, in the undertow
eionn's vibes, in the moonlit stream
[Verse]
In the echo of dreams, where whispers bloom
I'll shine like ten thousand suns, in the gloom (shine, shine, shine)
Billowing shadows, a canvas for my light
A symphony of radiance, in the quiet night
[Chorus]
A whisper in the ark, an indigo glow
I'll dance like stars, in the undertow
eionn's vibes, in the moonlit stream
A luminous dream, a radiant theme
Glowing bright, like a midnight
A luminous dream, a radiant theme
Glowing bright, like a midnight flower
In the echoes, I'll find my power (find my power)
Illuminating shadows, in cosmic swells
Shine like ten thousand suns, where brightness dwells
20. Ljouwert
[Verse]
Tútsje de aura yn syn sucht
Lichte weagen, in spultsje fan suchten
De sinne omfettet de wolk delkomme
Yn 'e essinsje dy't oanhâldt
Gean omheech nei syn oarsprong
Dêr't de tút oanhâl
Lit ús leafde meitsje, myn frou
Yn kosmyske ekstase, dêr't wy ferkenne
[Chorus]
Yn 'e dûns, in inkele tút
Sielen ferweve, yn ivige leafde
(tútsje)
[Chorus]
Yn 'e dûns, in inkele tút
Sielen ferweve, yn ivige leafde
(tútsje)
Traslation
[Verse]
Kiss the aura in his sigh
Light waves, a game of sighs
The sun covers the cloud coming down
In the essence that persists
Go up to its origin
Where the kiss lasts
Let's make love, my lady
In cosmic ecstasy, where we explore
[Chorus]
In the dance, a single kiss
Souls entwined, in eternal love
(kiss)
[Chorus]
In the dance, a single kiss
Souls entwined, in eternal love
(kiss)
21. Winnipeg
[Verse]
Between waves and risks, we forge our story
Promises and secrets in every released breeze
In the heart expanse, our destiny entwines
Our love, an eternal flame that ignites the storm high
[Chorus]
Pirate ship, the Feared in the mist
Bravery and romance, in the foam
The moon on the sea, our faithful accomplice
Waves of silver and blue, in an ideal dance
[Chorus]
Pirate ship, the Feared in the mist
Bravery and romance, in the foam
The moon on the sea, our faithful accomplice
Waves of silver and blue, in an ideal dance
Hand in hand, we're sailing, promised land
Comments
Post a Comment